英語の電話対応を 誰でも自信を持って 対応できる業務へ
既存の
固定電話で
そのまま使える
会話ログで
正確な情報
共有を実現
英語が苦手な
スタッフも
対応可能
透明ディスプレイと組み合わせて、フロントの不安・通訳課題をまとめて解決!
導入事例:ANAホリデイ・イン東京ベイ様
宿泊施設の言葉の壁を取り除く、
少人数運営を支える「安心感」
多言語対応できるホテル人材の確保が難しいなか、語学が苦手なスタッフでも躊躇せず、自信を持って対応できる体制づくりを目的にKOTOBALを活用。音声だけでは聞き取りづらい、海外ゲストからの電話内容も把握しやすくなり、要望をスムーズに理解できるようになっている。
深刻化
多言語対応できる人材確保が課題かつ、英語が得意なスタッフでも、独特のなまりがある英語対応は聞き取りが難しい
自信の体制へ
語学が苦手なスタッフでも躊躇せず、自信を持ってお客様対応ができるようになること
会話の安心感
対応がスムーズとなり、業務効率化につながった。また、心のゆとりができ、ストレス軽減にもつながっている
「電話は音声のみなので本当に苦労する。独特のなまりがあると、英語が得意なスタッフでも聞き取りが難しいことも多い。KOTOBALを使うことで、スムーズに要望を理解することができる」
英語の電話対応に
スタッフが身構えていませんか?
相手が何を言っているか
聞き取れずに不安が増す
予約内容を聞き間違えるのが怖く、
1件の電話が大きな負担に
英語が得意なスタッフに
対応が集中する
夜間・早朝・少人数体制では、
対応できる人がいない
伝えたい内容を正確に返答できない
対応履歴が残らず、
後から確認できない
KOTOBALなら、既存の固定電話はそのままで
英語の発話内容を日本語で確認できるため安心!
英語の発話内容をAIがリアルタイムで翻訳。
スタッフは日本語で内容を確認しながら対応できます。
英語での電話が入る
予約変更、キャンセル、忘れ物、問い合わせなど海外ゲストからの電話に対応します。
相手の発話内容を日本語で確認
英語の発話内容を日本語で確認できるため、早口や聞き取りにくい内容も安心して理解できます。
スタッフが日本語で返答内容を確認
伝えたい内容を英語で翻訳表示。英語が苦手でも、正しい英語で伝えることができます。
対応履歴を後から確認
電話でのやり取りを後から確認できるため、引継ぎやトラブル防止にも活用できます。
英語での電話対応を
“怖い業務”から“誰でも安心して対応できる業務”へ。
電話内容を日本語で確認できることで、スタッフ個人の語学力に依存した対応から脱却。
聞き取りの不安・対応の属人化を減らし、ホテル全体の電話対応品質を安定させます。
できる人任せ”にしない。
ホテル全体で対応できる体制へ。
- ✓ 特定のスタッフにかかる業務負担を軽減
- ✓ 聞き間違いによるトラブルリスクを極小化
- ✓ 採用の際、高い語学力を必須要件とする必要がなくなり間口が拡大
- ✓ 夜間・早朝など、あらゆるシフト時間帯での対応品質が完全に安定
「誰か代わって···」をなくす。
日本語で確認しながら、安心して対応。
- ✓ 英語の電話に対する不安・恐怖症を軽減
- ✓ 早口やなまりのある英語も正しく確認ができる
- ✓ 履歴が残るため、トラブル時や引継ぎの際にも安心
- ✓ 対応時間短縮による業務効率化
伝えたいことが、きちんと伝わる。
海外ゲストにも安心。
- ✓ 要望がホテルに伝わりやすくなる
- ✓ 取り次ぎ待ちを減らしスムーズに対応
- ✓ 重要な内容を確実に確認できる
- ✓ ホテルへの安心感・満足度が向上
スタッフ個人の語学力ではなく、
ホテル全体の仕組みで支える体制へ。
業務属人化を解消
電話対応の不安を軽減
トラブル発生の
リスクを低減
ゲスト満足度を向上
